
Come stai? Как живешь?
Da lontano, sai, pensavo Издали, знаешь, думал
«forse non e’ lei». «может, это и не она».
Sara’ stato il taglio dei capelli. Может, из-за новой стрижки.

Dove vai? Куда ты идешь?
Hai trovato gia’ una casa Ты уже нашла дом
o vivi con i tuoi? или живешь со своими?
Niente male quel vestito addosso. Неплохо это платье на тебе.
Ho tolto il vizio del fumo, Я избавился от порока курения,
ma adesso vorrei. но сейчас хотел бы.
L‘emozione mi rende nervoso, lo sai, Эмоции делают меня нервным,
faccio un po’ ridere. я немного смешон.

Per quanto tempo ho cercato Как долго искал я
il tuo numero io! твой номер!
Una volta, ti giuro, Однажды, клянусь,
l’ho chiesto anche a Dio, просил даже у Бога,
come uno stupido. как дурак.
Se ti amo ancora, sai. Если я тебя еще люблю, знаешь.
E’ fuori luogo ormai. но это уже неуместно.

Io che non vivo da solo senza te, Я словно не живу, один, без тебя
Non riesco piu’ a dormire Не могу больше спать,
e se lo voglio fare, а если хочу заснуть,
Io metto in un bicchiere смешиваю в стакане
20 goccie tra le lacrime. 20 капель со слезами.
Ma dentro i sogni miei Но в моих снах
ci siamo sempre noi, все время мы с тобой.
tu non mi crederai.. Ты мне не поверишь..

Io che non vivo Я словно не живу с тех пор,
da quando no ci sei. как тебя нет
Vorrei strapparti il cuore Хотел бы разорвать тебе сердце
se penso a quella sera, как подумаю о том вечере,
che a Marco gli hai nascosto когда для Марко ты спрятала
la mia foto fra le bambole. мою фотографию среди кукол.
Non te l‘ho detto mai, Я тебе никогда не говорил,
era un amico mio. что он был мой друг.

Dove andrai? Куда ты пойдешь?
Vorrei starti appiccicato addosso. Так хотел бы прилепиться к тебе.
Tu lo sai, che continuo Ты знаешь, что продолжаю
a ripensarti spesso. часто думать о тебе.

Guarda la faccia che ho fatto Вспомни, какое лицо у меня было,
dicendoti addio, когда я сказал тебе прощай
Senza avere uno specchio И без зеркала,
lo immagino anch‘io, могу представить и сам,
sembro di plastica. застыло, словно пластик.
Non voglio piu’ trattenerti. Не хочу тебя больше удерживать.
Ti prego va via. Прошу тебя, уходи.
Nel palazzo all’inferno В здании, что в аду,
la casa e’ gia tua. есть уже дом для тебя.

E’ tutto logico. Все логично.
Io ti amo ancora sai, Я тебя все еще люблю.
ma e’ troppo tardi ormai. Но уже слишком поздно.

Vocabolario:
da lontano — издали forse- может быть
ancora- еще gia- уже ormai- уже
il taglio dei capelli- стрижка niente male- неплохо
il vizio del fumo- порок курения
far ridere- смешить, смешно
ti giuro – клянусь тебе ti prego- прошу тебя
fuori luogo- неуместно da solo- один
troppo tardi- слишком поздно
l’emozione- эмоция lo stupidо— глупец, дурак
il sogno- сон, мечта la lacrima- слеза
la goccia- капля il bicchiere- стакан
la bambola- кукла lo specchio — зеркало
l’inferno- ад il palazzo- дворец, здание
nervoso- нервный appiccicato- прилепленный, приклеенный
giurare – клясться pregare- просить, молиться
strappare- порвать, разорвать nascondere- спрятать
trattenere— задерживать, сдерживать
Перевод автора сайта: Анна Иванова
Контакты преподавателя итальянского: Контакты
Поддержать автора сайта, переводчика по ссылке на рассказы об Италии и путешествиях: