
Scende la sera Спустится вечер
sulle spalle di un uomo на плечи мужчины,
che se ne va… того, что уходит прочь…
Oltre la notte nel suo cuore Кроме ночи темной в своем сердце
un segreto si portera’. секрет он унесет.

Tra case e chiese Средь домов и церквей
una donna sta cercando одну женщину все ищет он
che non c’e’ piu.’ ту, которой больше нет.

E nel tuo nome quanta gente Сколько ж людей во имя твое
non tornera’… не вернется больше…
Liberta’… Свобода…
Quanti hai fatto piangere! Скольких заставила плакать ты!
Senza te quanta solitudine! Без тебя сколько одиночества!
Fino a che И пока
avro’ un senso vivere, не найду иного смысла жить,
Io vivro’ per avere te. я буду жить, чтоб обрести тебя…

Liberta’. Свобода.
Quando un coro s’alzera’, Целый хор поднимется,
cantera’ per avere te. чтоб воспеть, чтоб обрести тебя.

C’e’ carta bianca sul dolore Даже ведь в боли есть карт бланш,
e sulla pelle degli uomini… и в ознобе от холода.
Cresce ogni giorno Лишь каждый день растет
cinismo nei confronti degli umili… цинизм к униженным.
Ma nasce un sole nella notte Но осветит солнце ночь
e nel cuore dei deboli и сердца слабых всех.
E dal silenzio Из тишины
una voce rinascera’. голос твой воскресит
(cercando te!). (Ищу тебя!)

Liberta’ Свобода
senza mai piu’ piangere. никогда не плакать больше.
Senza te quanta solitudine! Без тебя сколько одиночества!
Fino a che И пока
avro’ un senso vivere, не найду иного смысла жить,
Io vivro’ per avere te. я буду жить, чтоб обрести тебя.

Vocabolario.
la liberta’- свобода la solitudine- одиночество
il silenzio-тишина la voce- голос
il dolore- боль le spalle- плечи
piangere- плакать nascere- рождаться
rinascere- возрождаться crescere- расти
cercare— искать scendere—спускаться, опускаться
far fare— заставлять что-то сделать
far piangere— заставить плакать
Перевод автора сайта: Анна Иванова
Контакты преподавателя итальянского: Контакты
Поддержать автора сайта, переводчика по ссылке на рассказы об Италии и путешествиях в другие страны:
https://dzen.ru/id/5e9c9937603e850f1fe81c97?share_to=link