
M’innamoro di te, Я влюбляюсь в тебя,
anche se non vuoi даже если ты не хочешь
e mi hai detto и сказала мне,
che non ami mai. что больше не любишь
M‘innamoro di te, Я влюбляюсь в тебя,
perche’ devo amare потому что должен любить
e perche’ sei tu и потому что это ты,
che so cantare. которую умею воспевать.
E’ un’emozione, Это эмоция,
e’ una cosa che e’ talmente mia. это что-то совершенно мое
Tu se vuoi, А ты если хочешь,
di alla notte di andar via. скажи ночи, чтобы уходила.

M‘innamoro di te, Я влюбляюсь в тебя,
perche’ ho un nodo al cuore потому что у меня заноза в сердце
e che voglia o no, и потому что хочу или нет,
non ti so scordare. не могу тебя забыть
M‘innamoro di te, Я влюбляюсь в тебя,
perche forse e’ meglio. потому что, возможно, это лучше.
M‘innamoro anche se, Я влюбляюсь в тебя, даже если,
magari, sbaglio. возможно, ошибаюсь.

E‘ una stagione Эта пора года,
la piu bella e calda самая красивая и теплая,
che ci sia. какая бывает.
Tu se vuoi, А ты, если хочешь,
puoi impedirle di andar via. можешь помешать ей уйти.
E‘ un amore, non speciale. Это любовь не такая особая,
te lo puoi portare via. и ты ее можешь забрать с собой.
E’ un amore Это любовь,
che ti tiene compagnia. которая тебе составит компанию.

M‘innamoro di te, Я влюбляюсь в тебя,
che mi fai volare, потому что ты заставляешь меня летать
e di tutto il blu и во все безоблачно синее
di questo amore. в этой любви.
M’innamoro di te Я влюбляюсь в тебя,
come dell’estate, как в лето,
perche’ allunghi un po’ потому что ты удлиняешь
le mie giornate. мои дни.
C‘e’ una ragione, Есть одна причина,
la piu’ bella e dolce самая красивая и нежная,
che ci sia. как только может быть.
Tu se vuoi, Ты, если хочешь,
puoi chiamarla nostalgia. можешь назвать ее ностальгией.

M‘innamoro di te, Я влюбляюсь в тебя,
so che non dovrei. хотя знаю, что не должен бы.
m’innamoro di te Я влюбляюсь в тебя,
di come sei. в такую, какая ты есть.
M‘innamoro di te, Я влюбляюсь в тебя,
di ogni tuo momento. в каждое твое мгновение.
M‘innamoro di te, Я влюбляюсь в тебя,
perche’ lo sento. потому что я это чувствую.
E‘ un‘emozione, Это эмоция,
e’ una cosa che e’ talmente mia. это что-то совершенно мое.
Tu se vuoi, А ты если хочешь,
di alla notte di andar via. скажи ночи, чтобы уходила
M‘innamoro di te, Я влюбляюсь в тебя,
in tutti i sensi. во всех смыслах.
M‘innamoro, anche se Я влюбляюсь в тебя, даже если
tu non mi pensi. ты обо мне не думаешь.
M’innamoro di te, Я влюбляюсь в тебя,
che non ne sai niente. хотя ты об этом и не знаешь
M‘innamoro di te Я влюбляюсь в тебя,
completamente. совершенно и полностью.

E‘ un‘emozione, Это эмоция,
e’ una cosa che e’ talmente mia. это что-то совершенно мое.
Tu se vuoi, А ты если хочешь,
di alla notte di andar via. скажи ночи, чтобы уходила.
M’innamoro di te, Я влюбляюсь в тебя,
so che non dovrei. знаю, что не должен.
M‘innamoro di te Я влюбляюсь в тебя,
di come sei. в такую, какая ты есть.

M’innamoro di te Я влюбляюсь в тебя,
di ogni tuo momento. в каждое твое мгновение.
M’innamoro di te Я влюбляюсь в тебя,
perche’ lo sento. потому что я это чувствую.
M’innamoro di te Я влюбляюсь в тебя,
so che non dovrei. знаю, что не должен бы.
M‘innamoro di te Я влюбляюсь в тебя,
di come sei. в такую, какая ты есть.
Vocabolario. Словарь.
Innamorarsi— влюбляться amare—любить
cantare- петь volare — летать
andare via- уходить portare via- уносить
avere voglia- иметь желание
scordare- забывать sbagliare- ошибаться
volere- хотеть dovere- должен
sentire- чувствовать pensare- думать
allungare- удлинять impedire- мешать, препятствовать
l’emozione- чувство la notte- ночь
il nodo- узел, сучок il cuore- сердце
l’estate – лето la stagione— время года, сезон
la ragione- причина
ogni — каждый speciale- особый
talmente- так, совершенно completamente- полностью
anche se— даже forse— может быть, возможно
magari— возможно (было бы лучше) meglio— лучше
in tutti i sensi- во всех смыслах
Перевод автора сайта: Иванова Анна
Перейти к контактам преподавателя:Контакты
Перейти к списку песен:Итальянские песни — Canzoni Italiane