
Storie di tutti i giorni, Повседневные истории,
vecchi discorsi sempre da fare, старые разговоры, они есть и будут.
storie ferme sulle panchine Они застывают на скамейках
in attesa di una lieta fine. в ожидании счастливого конца.
Storie di noi, brava gente, Истории о нас, хороших людях,
che fa fatica, которые тяжело живут
s’innamora con niente. и легко влюбляются.

Vita di sempre, Обычная жизнь,
ma in mente grandi idee. но в голове великие идеи.
Un giorno in piu’ che se ne va, Уходит еще один день,
un orologio fermo da un’eternita’. как часы, которые вечно стоят.

Per tutti quelli cosi come noi Для всех тех, кто так же, как мы,
da sempre in corsa, всегда куда-то бежит и
sempre a meta’. никуда не поспевает.
Un giorno in piu’ che passa ormai Проходит еще один день,
con questo amore вместе с любовью,
che non e’ grande которая не так велика,
come vorrei. как мне бы хотелось.

Storie come amici perduti Истории, как потерянные друзья,
che cambiano strada которые сворачивают c дороги,
se li saluti, если с ними здороваешься,
storie che non fanno rumore Истории, которые не делают шума,
come una stanza chiusa a chiave. как комната, закрытая на ключ.

Storie che non hanno futuro Истории, у которых нет будущего,
come un piccolo punto как маленькая точка
su un grande muro, на большой стене,
dove scriverci una riga где напишешь строчку
a una donna che non c’e’ piu’. женщине, которой больше нет.

Un giorno in piu’ che se ne va Уходит еще один день,
e un uomo stanco и усталый человек,
che nessuno ascoltera’, которого никто не услышит.
per tutti quelli cosi come noi Для всех тех, кто так же, как мы,
senza trionfi живет без особого успеха,
ne grossi guai, но и без больших бед,
un giorno in piu’ che passa ormai проходит еще один день
con questo amore che вместе с любовью, которая
non e’ bello come vorrei. не так прекрасна, как мне бы хотелось.

Storie come anelli di fumo Истории, как кольца дыма
in un posto lontano senza nessuno, в далеком уединенном месте,
solo una notte только одна ночь,
che non finisce mai. которая никогда не кончается.

Un giorno in piu’ che se ne va Уходит еще один день,
dimenticato tra i rumori di citta’, забытый среди городского шума,
per tutti quelli cosi come noi Для всех тех, кто такой же, как мы,
niente e’ cambiato ничего не изменилось
niente cambiera’. и ничего не изменится.
Un giorno in piu’ che passa ormai Проходит еще один день
con questo amore che вместе с любовью, которая
non e’ forte come vorrei. не так сильна, как мне бы хотелось.

Vocabolario:
il discorso- речь, разговор la panchina- скамейка
l’attesa— ожидание la fine— конец
la gente— люди, народ la fatica— утомительный труд
la vita— жизнь il mente— ум
l’orologio— часы l’eternita’— вечность
la corsa- бег la chiave- ключ
la stanza-комната il rumore-шум
il punto- точка, место il muro- стена
la riga- строчка, линия il trionfo- триумф, успех
il guaio- неприятность, беда l’anello- кольцо
il fumo- дым la notte — ночь
fermo— неподвижный lieto— радостный
perduto- потерянный
andarsene— уходить passare- проходить
salutare— приветствовать cambiare— менять
ascoltare—слушать
ormai— уже vorrei— мне бы хотелось
Перевод автора сайта: Анна Иванова
Перейти к списку песен: Итальянские песни — Canzoni Italiane
Перейти к контактам преподавателя: Контакты