
Affamati come lupi, Голодные, как волки,
viviamo in crudeltà. мы живем в жестокости.
E tutto sembra perso И кажется, что все потеряно
in questa oscurità. в этой тьме.

All’angolo e indifeso, Забившись в угол, беззащитный,
ti cerco accanto a me. я ищу тебя рядом.
Da soli gli occhi non vedono. Сами по себе глаза не видят.

Ti penso e cambia il mondo. Думаю о тебе, и мир меняется.
Le voci intorno a me. И голоса вокруг.
Cambia il mondo. Меняется мир.
Vedo oltre quel che c’è. Я вижу даже больше того, что есть.
Vivo e affondo. Живу и погружаюсь.
E l’inverno è su di me. Надо мной зима.
Ma so che cambia il mondo, Но я знаю, что мир меняется,
se al mondo sto con te. если в этом мире я с тобой.

C‘è una strada in ogni uomo, Есть один путь у каждого,
un‘opportunità. одна возможность.
Il cuore è un serbatoio Сердце – вместилище
di rabbia e di pietà. гнева и сострадания.
Credo solo al tuo sorriso, Верю только твоей улыбке,
nel senso che mi dà. в то чувство, что она дарит.
Da soli gli occhi non vedono. Сами по себе глаза не видят.

Ti penso e cambia il mondo. Думаю о тебе, и мир меняется.
Le voci intorno a me. И голоса вокруг.
Cambia il mondo. Меняется мир.
Vedo oltre quel che c’è. Я вижу даже больше того, что есть.
Vivo e affondo. Живу и погружаюсь.
E l‘inverno è su di me. Надо мной зима.
Ma so che cambia il mondo Но я знаю, что мир меняется,
se al mondo sto con te. если в этом мире я с тобой.

Io sono qui, ti aspetto qui, Я здесь, я жду тебя.
oltre il buio mi vedrai. Ты увидишь меня по ту сторону тьмы.
Saprò difenderti, proteggerti Я смогу тебя защитить, оградить тебя,
e non stancarmi mai. и не устану никогда.
Acqua nel deserto, ti troverò. Воду в пустыне – я найду для тебя.
Dormi e si vedrà. Спи, и будет видно.
Ti sentirai accarezzar. ты почувствуешь ласку.

Ti penso e cambia il mondo. Думаю о тебе и мир меняется.
Le facce intorno a me. Лица вокруг меня.
Cambia il mondo. Меняется мир.
Vedo oltre quel che c’è. Я вижу даже больше того, что есть.
Vivo e affondo. Живу и погружаюсь.
E l’inverno è su di me. Надо мной зима.
Ma so che cambia il mondo Но я знаю, что мир меняется,
se al mondo sto con te. если в этом мире я с тобой.


Io sono qui, ti aspetto qui Я здесь, я жду тебя.
Oltre il buio mi vedrai. Ты увидишь меня по ту сторону тьмы.
Saprò difenderti, proteggerti Я смогу тебя защитить, оградить тебя,
e non stancarmi mai. и не устану никогда.
Acqua nel deserto, ti troverò. Воду в пустыне – я найду для тебя.
Dormi e si vedrà. Спи, и будет видно.
Ti sentirai accarezzar. Ты почувствуешь ласку.

Ti penso e cambia il mondo. Думаю о тебе, и мир меняется.
Le voci intorno a me. И голоса вокруг.
Cambia il mondo. Меняется мир.
Vedo oltre quel che c’è. Я вижу даже больше того, что есть.
Vivo e affondo. Живу и погружаюсь.
E l’inverno è su di me. Надо мной зима.
Ma so che cambia il mondo Но я знаю, что мир меняется,
se al mondo sto con te. если в этом мире я с тобой.

Vocabolario:
il lupo — волк il deserto- пустыня
la crudeltà- жестокость l’oscurità- тьма
la voce- голос la faccia- лицо
il buio- темнота, тьма il mondo- мир
l’opportunità— возможность
il serbatoio— резервуар, вместилище
la rabbia- гнев, ярость
la pietà- жалость, сострадание, милосердие
affamato- голодный perso- потерянный
indifeso— беззащитный
pensare— думать cambiare— менять, изменяться
affondere– тонуть, погружаться accarezzare— ласкать
difendere – защищать proteggere— охранять
stancarsi- уставать
all‘angolo— на углу da solo— один, сам по себе
accanto a— рядом intorno a— вокруг
oltre quel che c‘è- больше того, что есть
su di me — надо мной si vedrà- будет видно
Перевод автора сайта: Анна Иванова
Контакты преподавателя итальянского: Контакты
Поддержать автора сайта, переводчика по ссылке на рассказы об Италии и путешествиях: