
Il treno va Поезд едет
Così deserta la citta’. Такой пустынный город.
Io non me la ricordo piu’, Я его больше не вспоминаю,
guardando un film смотря старый черно-белый фильм,
in bianco e nero davanti alla tv. сидя перед телевизором.
Le corse dietro a quel pallone, Забеги в том футболе
su quella strada di periferia. на той дороге на периферии.
E sogni sotto al ponte И мечты под мостом
della ferrovia. железной дороги.

C’è sempre un treno che va… Всегда есть поезд, что уезжает…
e va… и едет..
Quasi sempre verso il nord почти всегда на север
o dintorni. или окрестности.
Il treno va e va, Поезд едет и едет,
e quasi sempre indietro и никогда почти назад
non ritorni. не возвращается.

C’è un film di Rocco alla TV. По телевизору снова фильм
о Рокко.(Rocco ed i suoi fratelli)
Dal meridione arriva su. Он прибыл с юга сюда, на север (Италии)
Quella valigia di cartone Таких картонных чемоданов
oggi non c’è piu’. сегодня уже нет.

Ognuno sceglie la stazione, Каждый выбирает себе станцию,
ma a volte sbagli но порой ошибается
la destinazione. направлением.
Se perdi il treno giusto, А если упустишь верный поезд,
perdi il gusto della vita. потеряешь и вкус жизни.
Il mio treno va e va… Вот и мой поезд едет и едет,
dentro al mio vagone а внутри моего вагона
pieno di sogni. полно мечтаний.
Il mio treno va e va, Мой поезд все едет и едет,
con le paure ed incertezze со всеми страхами, сомнениями
ed inganni. и обманами.

La vita come il treno va, Жизнь, как поезд, идет вперед.
e un’altra estate ormai e’ gia’ qua. Новое лето вот уже здесь.
Da quella lunga galleria Из этого длинного туннеля
il treno spuntera’. сейчас появится поезд.
Io sulla spiaggia sotto il sole А я на пляже под солнцем,
ascolto una canzone di anni fa, слушаю песню прошлых лет,
che dice il treno dei miei pensieri где говорится о поезде мечты,
all’incontrario va. что навстречу едет. (Azzurro)

Il mio treno va da te.. Мой поезд идет к тебе..
Perche’ sei Потому что ты —
l’unica stazione per me. единственная станция для меня.
Il mio treno va perche’… Мой поезд едет, потому что..
Perché mi porta sempre потому что ведет всегда
a casa da te… домой к тебе..

Il mio treno va da te.. Мой поезд едет к тебе..
Che sei la cosa piu’ importante Потому что ты — самое важное,
che c’e’… что есть на свете.
Il mio treno va perche’ Мой поезд едет, потому что
intanto scrivo una canzone тем временем я пишу песню
per te… для тебя..
Il mio treno va da te.. Мой поезд едет к тебе..
Che sei la cosa piu’ importante Потому что ты — самая важное,
che c’e’… что есть.
Il mio treno va perche’ Мой поезд едет, потому что
intanto scrivo una canzone тем временем я пишу песню
per te… для тебя..

Vocabolario: Словарь:
la citta’ — город
il pallone— большой мяч, футбол la strada— дорога
i sogni- мечты il ponte- мост
la ferrovia- железная дорога il treno- поезд
i dintorni- окрестности la valigia — чемодан
la stazione- станция la destinazione- направление
il gusto — вкус la vita – жизнь
il sogno- мечта l’inganno —обман
la paura- страх l’incertezza- неуверенность, сомнение
l’estate- лето la galleria- туннель
la spiaggia- пляж il sole — солнце
la canzone- песня i pensieri —мысли
cosi’ — так, такой deserto— пустынный
ognuno — каждый un‘altro— другой, еще один
giusto—верный, правильный, справедливый quello— тот
pieno di — полный, заполненный lungo— длинный, долгий
unico — единственный importante— важный
ricordare— помнить ricordarsi— вспоминать
guardare— смотреть scrivere— писать, написать
ritornare— возвращаться scegliere — выбирать
sbagliare— ошибаться perdere— терять
spuntare— расцветать, появляться dire— сказать
ascoltare— слушать portare— нести, везти
sempre— всегда quasi— почти piu’- больше
a volte— иногда all‘incontrario— навстречу
intanto— тем временем ormai, gia’ — уже qua— здесь
davanti- перед dietro- позади indietro- назад
su- на sotto- под sopra- над
dentro— внутри verso — в направлении ma— но
se— если non c‘e’ piu’ — больше нет
Перевод: Иванова Анна
Контакты преподавателя итальянского: Контакты