
Dammi il tuo amore, Дай мне твое сердце,
non chiedermi niente не проси меня ни о чем,
Dimmi che hai bisogno di me! Скажи мне, что я тебе нужен!
Tu sei sempre mia, anche quando vado via. Ты всегда моя, даже, когда я ухожу.
Tu sei l’unica donna per me. Ты — единственная женщина для меня.

Quando il sole del mattino ci sveglia, Когда утреннее солнце нас будит,
tu non vuoi lasciarmi andare via. ты не хочешь позволить мне уйти.
Il tempo passa in fretta Время быстро проходит,
quando siamo insieme noi. когда мы вместе с тобой.
E’ triste aprire quella porta, Грустно открыть эту дверь,
io restero’, se vuoi, io restero’, se vuoi. я останусь, если хочешь.

Dammi il tuo amore, Дай мне твое сердце,
non chiedermi niente. не проси меня ни о чем,
Dimmi che hai bisogno di me! Скажи мне, что я тебе нужен!
Tu sei sempre mia, anche quando vado via. Ты всегда моя, даже, когда я уезжаю.
Tu sei l’unica donna per me. Ты — единственная женщина для меня.

Quando il sole del mattino ci sveglia, Когда утреннее солнце нас будит,
tu non vuoi lasciarmi andare via. ты не хочешь позволить мне уйти.
Il tempo passa in fretta, Время быстро проходит,
quando siamo insieme noi. когда мы вместе с тобой.
E’ triste aprire quella porta, Грустно открыть эту дверь,
io restero’ se vuoi, io restero’, se vuoi.
я останусь, если хочешь.

Sei proprio tu, l’unica donna per me. Именно ты, единственная женщина для меня.
Il resto non conta se io sono con te Все остальное не в счет, если я с тобой.
non voglio andar via, se ti perdo Не хочу уходить. Если я потеряю тебя,
non ho piu’ nessuna ragione per vivere. не будет и мотива, чтобы жить.

Dammi il tuo amore, Дай мне твое сердце,
non chiedermi niente. не проси меня ни о чем,
Dimmi che hai bisogno di me! Скажи мне, что я тебе нужен!
Tu sei sempre mia, anche quando vado via. Ты всегда моя, даже, когда я уезжаю.
Tu sei l’unica donna per me. Ты — единственная женщина для меня.
Vocabolario:
dammi— дай мне dimmi— скажи мне
proprio— именно in fretta— в спешке, быстро
avere bisogno di qualcosa – нуждаться в чем-то
andare via- уходить
perdere— терять restare—оставаться
passare— проходить
Перевод автора сайта: Анна Иванова
Контакты преподавателя итальянского: Контакты
Поддержать автора сайта, переводчика по ссылке на рассказы об Италии и путешествиях: